Tag: translated
-
In Lev. 19:18, why is it worded with רֵעַ, the word translated *neighbor* rather than the word שָׁכֵן
In Lev. 19:18, why is it worded with רֵעַ, the word translated neighbor, rather than the word שָׁכֵן? Both occur throughout the books of the Old Testament and aren’t isolated to a particular period of time. The common word in modern Hebre…
-
In Lev. 19:18, why is it worded with רֵעַ, the word translated *neighbor* rather than the word שָׁכֵן
In Lev. 19:18, why is it worded with רֵעַ, the word translated neighbor, rather than the word שָׁכֵן? Both occur throughout the books of the Old Testament and aren’t isolated to a particular period of time. The common word in modern Hebre…
-
In John 1:1c, should the Greek word θεὸς be translated into English as “a god” or “God”?
The New World Translation, the official Bible version of the Watchtower/Jehovah’s Witnesses, translates John 1:1 into English as follows: 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god. NWT, 2013 T…
-
Would ἀγάπη in 1 Cor. 13 be better translated חֶסֶד in Hebrew translations rather than אַהֲבָה?
I hope we can tolerate a translation question into another language besides English, especially since some people here know Hebrew. It is even the 1st language for some here. אַהֲבָה is the most common word for love in Hebrew, but it also…