How should the Greek word for evangelism in Mt. 11:4-5, Lu. 9:6, Acts 8:36, Gal. 1:8, et al. be translated?

How should the Greek word for evangelism in Mt. 11:4-5, Lu. 9:6, Acts 8:36, Gal. 1:8, et al. be translated?

The Greek word euanggelidzo is used 135x, while the word for pastoring is used only 15x (and only 4x does it apply to shepherding a church). Yet this word is most always translated as "preach" or "proclaim." Does this…

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *