Can “full of sweet wine” (Acts 2:13) be viewed as an assessment by not -understanding “others” of the message or its sound of “speaking in tongues?

Can “full of sweet wine” (Acts 2:13) be viewed as an assessment by not -understanding “others” of the message or its sound of “speaking in tongues?

Text: Acts 2:13 (YTL) "And others mocking said, They are full of sweet wine."

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *